‘Benim Adım Kırmızı’ operaya uyarlandı: ‘Ja, Şeküre’ Malta Festivali'nde seyirciyle buluştu

‘Benim Adım Kırmızı’ operaya uyarlandı: ‘Ja, Şeküre’ Malta Festivali'nde seyirciyle buluştu

Nobel ödüllü yazar Orhan Pamuk’un 1998 yılında yazdığı “Benim Adım Kırmızı” romanından uyarlanan “Ja, Şeküre” isimli opera eseri Poznań Malta Festivali’nde seyirciyle buluştu.

Orhan Pamuk’un 1998 yılında yazdığı “Benim Adım Kırmızı” romanından uyarlanan “Ja, Şeküre” isimli opera eseri 7 Eylül’de Poznań Malta Festivali’nde seyirciyle buluştu. Gösterimi izleyen Orhan Pamuk "Bazı bölümleri gözyaşlarıyla seyrettim; bir operada olması gerektiği gibi. Bunun bir nedeni, romanın başkahramanın annemin adı olan Şeküre'yi taşıması. Annem beş ay önce 102 yaşında vefat ettiği için birlikte seyredememenin hüznünü duyuyorum" dedi.

Polonya Juliusz Słowacki Tiyatrosu’nun “Benim Adım Kırmızı” romanından yola çıkarak uyarladığı “Ja, Şeküre” /(Ben, Şeküre) isimli eser, erkek egemen bir toplumda kadınların karşılaştığı zorlukları ve kısıtlamaları vurguluyor. Şeküre karakterine odaklanarak bu renkli kahramanı simgeleştiriyor. Polonyalı ünlü kompozitör Aleksander Nowak’ın uyarlamasında Şeküre anlatıcı oluyor, deneyimlerini, arzularını ve mücadelelerini bütün içtenliğiyle paylaşıyor.

artdogistanbul.com’da yer alan habere göre, Orhan Pamuk'un açıklamaları şöyle:

“Evet, dün gece izlediğim bu hem modern hem klasik opera beni yer yer çok heyecanlandırdı. Müziğin zor ve deneysel bir yanı olduğu gibi son derece klasik bir yanı da var. Bazı bölümleri gözyaşlarıyla seyrettim; bir operada olması gerektiği gibi. Bunun bir nedeni, romanın başkahramanın annemin adı olan Şeküre’yi taşıması. Opera projesi 2012’de başladı. Annemin, Şeküre’nin, öne çıkacağını biliyordum. Yıllarca “Ben, Şeküre” operasına annemle gideceğimi hayal ettim. Annem beş ay önce 102 yaşında vefat ettiği için “Ben, Şeküre” operasını onunla birlikte seyredememenin hüznünü duyuyorum. Opera hem libretto hem müzik olarak yetenekli sanatçı Aleksander Nowak’ın damgasını taşıyor. Nowak ve arkadaşları “Ben, Şeküre”yi İstanbul’a getirmek istiyorlar. Bu eserin etkisiyle çoşkuluyum ve kafam karışık.”

12 YILDIR ESER ÜZERİNDE ÇALIŞIYORLAR

Juliusz Słowacki Tiyatrosu, kurulduğu 1893 yılından bu yana Polonya tiyatrosunun temel direği olup, hem klasik hem de çağdaş çalışmalara getirdiği yenilikçi yaklaşımlarıyla ünlü. Romanı operaya uyarlayan besteci Aleksander Nowak’ın çalışmaları, çoğunlukla çağdaş yazarlarla işbirliği içinde, belirgin bir şekilde opera ve drama etrafında yoğunlaşıyor. “Benim Adım Kırmızı”nın bu ‘çağdaş opera’ yorumunda besteci Nowak’a Maciej Tomasiewicz şefliğindeki 30 kişilik bir orkestra eşlik ediyor. “Şeküre” karakterine soprano Aleksandra Żakiewicz hayat verirken “Kara” karakterini ise tenor Bartosz Gorzkowski, canlandırıyor.

Öne Çıkanlar
YORUMLAR (1)
YORUM YAZ
UYARI: Hakaret, küfür, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır. (!) işaretine tıklayarak yorumla ilgili şikayetinizi editöre bildirebilirsiniz.
1 Yorum
Diğer Haberler
Son Dakika Haberleri
KARAR.COM’DAN