‘Ebucehil karpuzu' meyvesine neden 'acı hıyar' da dendiğini, ilk o zaman anlamıştım. 2015 senesiydi. ABD'li senatör Lindsey Graham, el-Kaide ve el-Nusra'nın başındaki 'el'i örnek göstererek 'el' ile başlayan her şeyin kötü haber olduğunu yumurtlamıştı.
Arap medyası, uzun süre eğlendi bu hezeyanla. Ama buruk, acı bir gülümse bıraktı yüzlerde.
Belirlilik takısı 'el', terör ve kötü haber sembolü olup çıkıvermişti bir anda. Yerlere yatarak nasıl kafa bulmasınlar?
Küsuratsız mantıkla çalışır böyle toptancı kafalar; yarım ve çeyrek gibi kesirli, ara değerleri tanıyamaz, algılayamaz. Dili, takısıyla ya tam iyidir ya da kökten kötü, ya dosttur ya düşman, ya senden yanadır ya sana karşı.
Bu kafanın imal ettiği keskin önyargılara ve vaaz ettiği kesin inançlara da toptancı zevzekliği diyebiliriz.
Hurafecilik, tutuculuk her toplumda, her görüş ve ideolojiden fanatik taraftar toplayabiliyor. Ebussuut Efendi'nin dar kafalı bağnaz torunları yalnızca Ortadoğu'da yaşamıyor, toprağından suyundan diyerek coğrafyamıza haksızlık etmeyelim.
Araplar, bu ayran budalasına Amerika Birleşik Devletleri’nin de Arapçasının aynı takıyla başladığını, İngilizcedeki 'the' gibi olduğunu, bunun terörle ilişkilendirilemeyeceğini, gramerle ilgili olduğunu dilbilgisi kurallarıyla anlatmaya çalıştılar.
Latin alfabesiyle Arapça yazılış ve söylenişine buyurun, ABD'nin açılımında hem de üç kez geçiyor: Al-Wilayat al-Muttahidah al-Amrikiyah...
Ama sabah akşam heceletsen ne, semboller ve sloganlarla konuşup anlaşan bir toptancılık duvarına çarpıp geri dönüyor.
Lüzumsuz teferruatla kafasının şişirilmesini istemeyen, 'El Kaide Arap değil mi, Arapça da eşittir terör dili oluyor, o kadar basit işte, ne uzatıyorsunuz' diye kestirip atan basmakalıpçı allamelere laf mı geçer!
Dün AB Türkiye Delegasyonu'nu topa tutuyorlardı.
Yeni eğitim öğretim yılının açışıyla ilgili kutlama mesajını, Arapça olarak da yayınlamış...
Sen misin Sevr'i hortlatan, sen misin resmi dilimizin Türkçe olduğunu bilmezmiş gibi cühela ayaklarına yatıp bizi Araplaştırma projesini sinsice yürüten, küresel efendilerin emperyalist planlarından habersiz mi sanırsın sen bizim külyutmazları, verdiler veriştirdiler.
Neye uğradığını şaşırmaz mı delegasyon, Twitter'dan dil döktü ama kime, ne anlatacaksın!
Yok, Türkiye'deki Mülteciler için Mali Yardım Programı hakkındaki bilgilendirme amaçlı sosyal medya mesajlarında son 3 yıldır Arapçayı da kullanıyorlarmış, yoksa genel iletişim dilleri Türkçe ve İngilizceymiş...Yok bilmem, Türkiye'de yaşayan Suriyelilere yönelik bu paylaşımlarının amacı, mülteciler için eğitim ve sağlık gibi alanlarda yürütülen ortak projeler hakkında, kendi dillerinde bilgi vermekmiş...
Kim takar, dinleyen nerede!
Linguistik kuruntu kaşınmış bir kere, alfabe takıntısı kalkmış şaha, anlı şanlı bilgiçliğimiz önyargı şehvetiyle ayartılmış, durulur mu!
Elif'i görse mertek zannedecek, merteğin de sırık olduğunu bilmeyecek bir çokbilmişlik düzeyinden ahkam kesenlerin malumatfuruşluğuna maruz kaldılar.
Sıra dayağından geçmek, el-Kaide'ye destek ve terör propagandasıyla suçlanmak da vardı. TT tahtasına kaldırıldıklarına şükretsinler. Başmuallimlik taslayan Twitter sınıf hocalarının hışmı, bununla kalsın.